Гротеск - Страница 156


К оглавлению

156

Ненавидят ли меня Ёсидзаки и Араи? А садист Эгути? Я не понимала Юрико. Неужели она в самом деле видела впереди ад? Но что касается меня, то временами я получаю удовольствие от торговли своим телом, хотя подчас это всего лишь примитивное средство заработать денег.

Юрико показала на Дзидзо:

— Терпеть его не могу. У него такой вид… будто он все знает. Наверняка мужик изобразил. Баба такого никогда не слепит.

На лав-отеле горела неоновая вывеска. В ее свете лицо Юрико на секунду предстало почти в божественном ореоле, напомнив о том, какой потрясающей красавицей она была в школе. Мне показалось, что время повернуло вспять.

— Юрико! Ты действительно не любишь мужчин? Я думала, ты без них жить не можешь.

Она обернулась и посмотрела мне прямо в глаза. Передо мной снова было лицо уже немолодой, располневшей женщины.

— Мужиков терпеть не могу. Но люблю трахаться. А ты, верно, наоборот?

Значит, я люблю мужиков, а не секс? И на панель пошла, только чтобы к ним поближе? Выходит, это неправильно? Слова Юрико крепко меня задели.

— Нам с тобой надо объединиться, стать одним человеком. Тогда все пойдет как надо. Классная будет жизнь. Хотя какой смысл быть бабой при такой жизни? — Юрико щелчком отбросила окурок. — Ну так что, Кадзуэ? Когда можно пристроиться здесь, на уголке?

— Вот уйду — тогда пожалуйста. У меня последняя электричка на Фудзимигаоку в двенадцать двадцать восемь. После этого можешь хоть всю ночь дежурить.

— Вот спасибо, подруга. Добрая душа, — саркастически проговорила Юрико. — С чего это ты так раздобрилась? А-а! Школьную дружбу вспомнила! Или потому что я с твоей сестрой вместе училась?

— Ни то ни другое. Просто мне нужна дублерша. Не хочу, чтобы в мое отсутствие кто-то захватил это место.

Юрико рассмеялась:

— Дублерша? Ой, боюсь! Небось, якудза к тебе подъезжали?

Надо же! В самую точку! Я решила увести разговор в сторону.

— Ничего подобного.

— Ладно. Хрен с ними. Чему быть, того не миновать. И потом, для якудза мы не особо привлекательный объект. Так что вряд ли нас будут доставать.

— Может, и так.

— Ого! Обиделась? Что, гордость твою задела? — сочувственно поинтересовалась Юрико.

Настроение она мне испортила. Еще сочувствовать мне будет! Подумаешь, фигура!

— Ладно, ступай отсюда. Время свое ты знаешь. А я пока делом займусь.

— Все, все. Удаляюсь.

С этими словами она зашагала к станции Синсэн. Полы ее плаща разлетались на ветру. Я раздраженно посмотрела на Дзидзо. Было ощущение, будто Юрико заразила своим присутствием и меня, и землю, на которой я стояла.

— Дзидзо, дорогой! Неужели я чудовище? Как получилось, что я стала чудовищем? Скажи. Объясни, пожалуйста!

Конечно, Дзидзо промолчат. Я подняла глаза на вечернее небо, подкрашенное розовым цветом неоновых огней Догэндзаки. Где-то высоко шумел ветер. С каждой минутой становилось все холоднее. Легкая безмятежность, что обычно охватывает меня в сумерках, сменилась тягостью зимней ночи. «Вот появится эдакий любитель чудовищ и прирежет нас с тобой. Или удавит», — звенело в голове пророчество Юрико. Мне стало страшно. Я не боялась мужчин, я боялась себя. Того чудовища, в которое превратилась. И обратно, похоже, хода уже нет.

— Это кто такой? Бог? — раздался за спиной мужской голос.

Растерявшись, что меня застали врасплох, я быстро поправила парик и обернулась. Передо мной стоял человек в джинсах и черной кожаной куртке. Невысокий, но крепкий, мускулистый. Лет тридцати пяти. Сердце забилось. А то в последнее время одни пенсионеры и бомжи попадаются.

— Я вас уже здесь видел. Мне показалось, вы молились, и я подумал, что это бог.

Иностранец? Я вышла из тени, чтобы разглядеть говорившего. Облезлый немного, но совсем не урод. Хорошо бы подцепить такого.

— Правильно, бог. Мой бог.

— Правда? Симпатичный. Я здесь часто прохожу и все думал спросить у кого-нибудь про него.

Голос его звучал вежливо, негромко, но я никак не могла понять, к чему он клонит.

— Где-то здесь живете?

— Да, недалеко. На станции Синсэн.

Удачно. Можно поехать к нему и не тратиться на гостиницу. Я стала прикидывать в голове, что из этого может получиться. Похоже, он не принимал меня за проститутку и продолжал расспрашивать:

— И чему же вы молились?

— Спрашивала у него, похожа ли я на чудовище.

— Чудовище? — изумился человек. — О чем вы говорите? Вы очень симпатичная.

— Спасибо за комплимент. Может, тогда в любовь поиграем?

От неожиданности он сделал несколько шагов назад.

— Ничего не выйдет. У меня денег мало.

Он вытащил из кармана аккуратно сложенную десятку. Я всматривалась в его честное лицо, размышляя, к какому типу его отнести. Я разделяю клиентов на два типа. Большинство — хвастуны, говорят одно, а думают другое, врут напропалую. Ведут себя, словно денег полны карманы, но с ними всегда надо быть начеку — считают каждую иену и так и норовят не заплатить. Сами себе мозги пудрят и ждут, что мы тоже будем прикидываться, изображать, что влюбились в них без памяти. Но попадаются и честные. Эти с самого начала говорят, сколько у них денег, упорно торгуются. Им нужен просто секс, без всяких фантазий; ни любви, ни страсти, ничего такого не требуется. Мне с такими нелегко. Сказать по правде, я не очень верю в свое обаяние. Возраст, внешность, приемчики… С какой стороны ни посмотри, я самая обыкновенная проститутка, без вывертов.

— Десятка? Больше нет? — спросила я.

— Да, десять тысяч. Но я должен что-то себе оставить. Завтра до Синдзюку надо как-то добраться.

156